Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/06/17 22:21:01

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

I was wondering if you were able to quote me on a Fujifilm product. I was looking at the Fujifilm Instax Mini Film Plain (2-packs) as our stores here in Toronto, Canada, mainly sells their Instax products. Our previous supplier from Korea is no longer in business and we are in search of a new supplier. Currently, I am looking at approximately 600 of the 2-packs. I would greatly appreciate it if you can quote me on the Instax Films. Thank you.

日本語

富士フィルムの製品のお見積もりをいただくことは可能でしょうか?
富士フィルムのインスタックス・ミニ・フィルム・プレイン(2個入り)をカナダ・トロントのわたしたちの店に置きたいのです。わたしたちは富士フィルムのインスタックスを主に取り扱っています。今まで韓国から仕入れていたのですが、そこが撤退してしまったので、代わりの仕入先を探しているところです。現在、2個入りを600組欲しいところです。インスタックス・フィルムのお見積もりをいただけましたら大変助かります。よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません