Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/06/17 19:50:38

英語

***READ Additional info***
Actress "Michelle Trachtenberg" Wearing Black Dress
Actress "Milla Jovovich" Cosmopolitan Magazine
Actress Models "Olivia"
"amber heard"
"Olivia Wilde" Blue Eyes Faces
Anime Girl "Neon Genesis Evangelion" "Makinami Mari" Illustrious "Meganekko"
Asian Women With Camera
Blondes Legs Women Models Portrait Glamour
Celebrity "Angelina Jolie" Tattoo In Her Left Hand
"Emma Watson"
"Kate Beckinsale" Laying Down On Bed
Clevage Women Nature Grass Models Lips Outdoors Bracelets
Cute Smiling Teenage Girl With Cleavage
Fashion Women Eyes Models Laying down Roads
girl Amelie in Beach
Girl Green Eyes Pale Skin Face Red Hot Lipstick
Girl Legs Long Hair "Shoes Pillows" Sitting In Hotel Room Beds

インドネシア語

BACA *** Info Tambahan ***
Aktris "Michelle Trachtenberg" Memakai Black Dress
Aktris "Milla Jovovich" Majalah Cosmopolitan
Aktris Model "Olivia"
"amber mendengar"
"Olivia Wilde" Wajah Blue Eyes
Gadis Animasi "Neon Genesis Evangelion" "Mari Makinami" Mulia "Meganekko"
Perempuan Asia Dengan Kamera
Kaki Wanita Pirang Model Portrait Glamour
Celebrity "Angelina Jolie" Tato Di Tangan Kiri nya
"Emma Watson"
"Kate Beckinsale" Meletakkan Down Pada Bed
Clevage Wanita Nature Grass Model Lips Outdoors Gelang
Lucu Tersenyum gadis remaja dengan Pembelahan
Fashion Wanita Mata Model Berbaring Jalan
Gadis Amelie di Pantai
Gadis mata hijau Pale Kulit Wajah merah Hot Lipstik
Kaki gadis Long Hair "Sepatu Bantal" Duduk Di Hotel Beds Room

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: *** READ THIS ***
Please leave phrases inside double quotes(proper nouns) and year numbers.
example:
2009 "Emma Watson" Photoshoot -> 2009 "Emma Watson" foto ditembak

** Please translate general nouns. I don't want to block translators if possible. **