翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 59 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2013/06/16 12:03:31

1erma
1erma 59 Hi...! I was an English Literature st...
英語

***READ Additional info***
Antarctica Sky View
"Anthony Hopkins" Rite
Anticipation
"Antigua Leeward" Islands
Apocalypse
Apple Mac Os X Wallpaper Alike Outer Space Stars Galaxies Purple
apple
Applejack timber wolf my little pony friendship is magic
apples
apricots
Architecture Blocks Buildings "New York City" Skyscrapers
Architecture Models Infinity Swimming Pool
Arctic Tern
Arctic
Ari Atoll Maldives
Arielle Kebbel
Art
Artgerm Korra Aura Avatar The Legend Of Korra
Artificial Fish
Artistic Girl Monochrome Photography
Artistic Light Trails Of Vehicles Cityscapes Architecture City Lights Skyline
Artistic Soda Can Tops
Artjunks Blue Abstract Girl Face
Artwork Game Of Thrones Tv Series Eyrie The Eyrie

インドネシア語

***BACA Info Tambahan***
Pemandangan Langit Antartika
"Anthony Hopkins" Kanan
Antisipasi
Pulau "Antigua Leeward"
Kiamat
Wallpaper Apple Mac Os X Seperti Galaksi Ungu Bintang Luar Angkasa
apel
Applejack serigala kayu kuda kecilku persahabatan itu ajaib
apel-apel
aprikot
Bangunan Gedung Arsitektur Pencakar Langit "Kota New York"
Model Arsitektur Kolam Renang Infinity
Camar Arktik
Arktik
Ari Pulau Karang Maladewa
Arielle Kebbel
Seni
Artgerm Korra Aura Avatar Legenda Korra
Ikan Buatan
Artistik Perempuan Fotografi Monokrom
Kilau Lampu Artistik Kendaraan Arsitektur Lanskap Kota Kaki Langit Lampu Kota
Tutup Botol Soda yang Artistik
Karya Seni Sampah Abstrak Wajah Gadis berwarna biru
Karya Seni Game of Thrones Serial televisi Eyrie The Eyrie

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: *** READ THIS ***
Please leave phrases inside double quotes(proper nouns) and year numbers.
example:
2009 "Emma Watson" Photoshoot -> 2009 "Emma Watson" foto ditembak

** Please translate general nouns. I don't want to block translators if possible. **