Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/16 00:30:47

日本語

やっと橋にたどり着く。
だけど、ここでも篠崎からより遠い。
川が恨めしい。


やっと到着。
長い道のりでした。
だけど、まだまだ歩いている人がいる。
大変だ~。

英語

At last I arrive at a bridge.
But it is longer than from Shinozaki here.
I am bitter about a river.

It arrives at last.
It was a long distance.
However, there are those who are walking still more.
It is serious!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 震災関連のテーマです。できれば一人の方に連続で翻訳して欲しいです。