翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/15 05:03:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

■袋ねじはついていますか?


■あなたが欲しいのは〇〇ですか?
■この製品は古い製品ですが見つけることはできると思います。しかし
ユーズド品になるとおもいますがいいですか?

■写真を添付します。この写真のどちらかですか?
ちがっていたら品番や写真はありますか?
ご連絡お待ちしています

■価格は〇〇です。送料込みです。
■いくつ必要ですか?
■本体も取り寄せできますが、いりますか?

英語

■Is the hollow screw attached?


■Do you want to buy the item ●●?
■Although this item is very old, I can find it. But Is it acceptable for if the item will be the second hand?

■ I attach the pictures. Which one do you want?
If the picture shows different item from the one you want, please let me know the part number or please send a picture.
I am waiting for your reply.

■The price of this item is ●● including shipping charge.
■How many pieces do you need?
■Do you want me to obtain the main unit?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません