Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/06/14 12:42:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 I have a five-year experience in a tr...
英語

For those who don’t need calling, China Mobile’s new Jego app supports online messaging for free, and will scan your contacts to find friends who also use the service.

Skype, which is now owned by Microsoft (NASDAQ:MSFT) has over half a billion users (when it last revealed numbers under its previous ownership), though it’s not clear how many of those are paying for premium calling.

日本語

特に通話は必要ないというユーザーに対して、China Mobileの新アプリJegoではオンラインメッセージサービスを無料で提供しており、電話帳から同サービスを利用している友達が自動で検索される。

現在はMicrosoft(NASDAQ:MSFT)の所有となっているSkypeは、5億人を超えるユーザ(最後に発表された前所有者の元での数字)を誇っているが、その内のどれだけのユーザがPremiumアカウントを利用した通話に課金しているかは明らかになっていない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/china-mobile-jego-app-to-challenge-skype-wechat-globally/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。