Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/12 19:52:31

kannon_11
kannon_11 52 A bilingual IT Professional and Local...
日本語

カタログを送ってくれてありがとうございます。
私は御社のxxxに大変興味があります。
最低発注数を教えて下さい。
最低発注数と価格が記載されたカタログはございますか?
日本の代理店を教えて頂けますか?
サンプルをもらうことは出来ますか?
その場合の費用を教えて下さい。
日本へ発送することは出来ますか?
その場合の送料を教えて下さい。
決済方法は何がありますか?
納期までの期日を教えて下さい。
日本で人気がある商品を教えて下さい。

英語

Thanks for sending the Catalog.
We are interested in xxx of your company.
Please let us know the minimum shipping quantity.
Do you have a catalog that has minimum shipping quantity and cost?
Please let us know your agency in Japan.
Could you send a sample?
Please let us know that costs for that.
Can you ship to Japan?
Please let us know shipping costs in that case.
What payment options are available?
How many days will it take for you to ship?
Which of your products is popular in Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません