翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2013/06/12 15:08:03
英語
Hi Masaaki,
Thank you very much for your email.Please we can work together.In the mean time may i know how much you would purchase from us per month.? And where do u want us to ship this items to? In Japan OR here In United State.? Also email the full details of your company name and address including telephone numbers.
Thank you
James
日本語
こんにちは、マサキ
メールいただき、誠にありがとうございます。一緒にビジネスできると思います。毎月の購入数量を教えていただけますか?そして、どこに出荷させたいのですか?日本、それとも米国ですか?また、御社の会社名、住所と電話番号など連絡先の詳細を教えてください。
宜しくお願い致します。
ジェームズ
レビュー ( 1 )
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/06/12 17:41:38
送り先の名前、マサキは、マサアキの方がより正確かと思います。