Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/12 05:59:37

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

・Log in to your seller Account.
・Click Performance Notifications on the Performances tab.
・Find the notice you received about removal of your selling privileges.
・Click the “Appeal decision” button and enter your Plan of Action details in the form provided.
・Click "Submit Appeal" to send your completed appeal to Seller Performance.

復権依頼

私は禁止コンテンツを販売者のヘルプで再度確認した後に
6/12/2013時点で禁止コンテンツに該当すると思われる商品をすべて削除致しました。
今後は出品する際は禁止コンテンツに抵触しないように十分に注意して出品し再発防止に
務めます。
また、、仮に権利者から注意があった場合は24時間以内に対応致します。
その対応の準備は完了し、私にはその対応は可能です。
どうか復権のご検討をよろしくお願い致します。




日本語

- セラーアカウントにログインします。
- Performance(実績)タブにあるPerformance Notification(実績通知)をクリックします。
- あなたの販売特権の削除について受けた通知を探します。
- "Appeal decision(申立てをする)"ボタンをクリックし、表示されたフォームにPlan of Action(活動計画)を入力します。
- "Submit Appeal(申立てを送信する)"をクリックしてセラー実績にいついて作成した申立てを送信します。

Request for restoration of my privilege

After checking the prohibited contents once again with a help of the seller of that contents, I deleted all the items which are supposed to be the prohibited contents at the time of 6/12/2013.
I will pay careful attention to items to be listed so that I shall not list any prohibited contents.
And if I receive any notice from a lawful owner of a content, I will take necessary action to comply with the owner's request.
I am now fully prepared to take such action, and can take such action.
Please kindly restore my privilege.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません