Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/06/12 00:48:39

ssun
ssun 53
日本語

ご連絡ありがとうございます。
私は日本でアパレル商品を販売しております。
先日ショップのURLを送っていただきましたが、〇〇のサイトで購入制限を解除していただくことは可能でしょうか。

あなたの商品は品質が良いので、できるだけ安く仕入れることができれば販売数も伸びると思います。
ご検討ください。
よろしくお願いいたします。

韓国語

연락주셔서 감사합니다.
저는 일본에서 의류 상품을 판매하고 있습니다.
일전에 샵의 URL을 보내 주셨습니다만, 〇〇의 사이트에서 구매 제한을 해제 해 주실 수 있으십니까?

귀사의 상품이 품질이 좋기 때문에 될수 있는 한 싸게 구매하면 판매수도 늘어날 것이라 생각합니다.
검토 부탁드립니다.
그럼 잘 부탁드리겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いいたします。