Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/11 18:04:31

英語

"The entire album came together as a result of us wanting to do something different," affirms Bradley. "We didn't want to make another weird IWABO album or whatever people were expecting. We set out to make something different and better than anything we've ever released. It's a more evolved version of the band. We explored new styles and genres as well—especially in terms of the more spacey, epic, and beautiful parts. It's got the most melodic moments of our career as well as the heaviest."

日本語

「このアルバムは違うことをやろうとして出来た結果なんだ。」とブラッドレイは語る。「今までのようなIWABOのアルバムや、皆が予想していたようなものを作る気はなかった。今までに出したどのアルバムとも違うもので、よりよい物を目指したんだ。これはますます進化したバンドの姿だよ。僕等は新しいスタイルや、ジャンル―もっと奇妙で、壮大で、美しいものを探した。その結果今までのキャリアに無いくらいメロディックで、ヘヴィーな瞬間を手に入れたよ。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません