Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/07 14:55:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

このたびは当店よりお買い上げありがとうございました。
本日商品を発送いたします。
なお、問い合わせ番号は下記のとおりです。
商品到着しましたら評価にてご一報いただければ幸いです。
是非その際は5つ☆での評価をいただけるとうれしいです。
もし、ご満足いただけないようでしたら、評価の前にメールにてご連絡ください。
善処させていただきます。
また、ご質問などありましたら遠慮なくメールしてください。
このたびは誠にありがとうございました。

英語

Thank you for purchasing the item from our shop this time.
We have shipped your item today.
Further, you can make an inquiry at the number below.
We appreciate if you could inform us your feedback after you will receive.
We will greatly appreciate if you could give your feedback as five stars.
If you are not satisfied, could you let us know a reason by email prior to leave your feedback, we would like to do something accordingly.
If you have any inquiries, please hesitate to contact us.
Thank you again for purchasing from our shop.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません