翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/12 21:05:30

shewkey
shewkey 50 評価のほうぜひお願いします。励み/反省にさせていただきます。
日本語

私は3月7日、返品のため、商品を発送しました。
配送状況を確認したところ、すでにそちらに到着しているようです。

3月10日、不在のため、配達員が、持ち帰っているようです。

EMS追跡番号○○○

ご確認いただき、速やかに受け取ってください。

よろしくお願いします。

英語

I dispatched the product as a returning one on March 7th.
I have tracked shipment status that note it reached you once.
The status shows it is remain undelivered because possibly you were away when a delivery person visited you on March 10th.
EMS tracking number:○○○
Please confirm the status and make arrangement for redeliver promptly.
I hope you will take good care of this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません