Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 1 Review / 2013/06/07 03:46:31

ageha75
ageha75 54
英語

Hi,

I am interested in purchasing one of the four cards you have listed here.

Frankly, I have been searching for MINT condition black luster soldier and I have failed so far - I had to return items I had bought on ebay before because they weren't MINT.

Do you have any MINT condition items.? I know it says here used but if it's MINT then I'd be willing to buy.

Thanks.

日本語

こんにちは、

私はあなたがリストにしている4枚のカードのうち1枚を購入することを検討しています。

率直に言って、私は新品同様で黒の光沢のある兵士を探していて、以前にebayで購入したことがありましたが満足できず、というのもそれは新品同様ではなく返品しなくてはいけませんでした。

あなたのものは新品同様の状態の商品でしょうか? 中古と書いてありますが、それが新品同様でしたら是非購入したいです。

よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

nagano0124はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/07 21:39:17

一部不自然な点があるかとおもいますが、綺麗に訳されていると思います。

ageha75 ageha75 2013/06/07 23:53:35

レビューありがとうございます!
自然な意訳が出来るよう心がけます。

コメントを追加