翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 1 Review / 2013/06/04 14:32:25

英語

Title Fight, Joyce Manor and Baroness are amongst the acts scheduled to play House of Vans third annual, free summer concert series, Vans House Parties.

All of the shows listed below are all ages and free with an RSVP. Doors for each show will open at 7 p.m., but House of Vans suggests to arrive early in order to ensure entry.

House of Vans is a 25,000 square foot renovated warehouse located in the Greenpoint neighborhood of Brooklyn, NY at 25 Franklin St.

RSVP for the first show begins Tuesday, June 11 at vans.com/houseparties

日本語

Title Fight、Joyce ManorそしてBaronessも、House of Vansの3周年記念として開催される夏の無料コンサート「Vans House Parties」で演奏する予定だ。

下に掲載されているショーは全て、年齢制限なしで、申し込みをすれば誰でも参加が可能だ。どのショーも19時入場開始だが、House of Vans側は、一杯になると入場できないので早めに来場するよう勧めている。

House of Vans は、改装された25,000平方フィートの広さの倉庫で、グリーンポイントの傍に位置しており、住所は、ニューヨークのブルックリンの25 Franklin Stだ。

最初のショーの申込みは、6月11日(火曜)スタートで、コチラからvans.com/houseparties。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/06/05 08:23:09

RSVPは”出席する(参加する)にマークを付けた招待状”ではないでしょうか、そうするとwith RSVPは”出席するにマークを付けた招待状を持参の人は”になると思いますが。

nobeldrsd nobeldrsd 2013/06/05 11:06:05

レビュー、有難うございます。はい、「持参すれば」、でしたね。

コメントを追加
備考: 原文参照:
http://www.altpress.com/news/entry/title_fight_joyce_manor_baroness_to_play_free_vans_house_parties

バンド名:Title Fight / Joyce Manor / Baroness