翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/04 07:09:14

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
それでは、私はどちらも購入したいです。
しかしながら、私は二つとも購入した後に「Request total」からインボイスの申請をしたいのですが、
あなたの設定ではそれができません。
各アイテムごとに支払いを済ませる設定になっています。
設定を変更するか、
後で払い過ぎた送料を返金してもらうか、
いずれかの対応をお願いします。
それでは、返信をお待ちしております。

英語

Thank you for your message.
I would like to buy both the items.
I want to apply for an invoice from "Request total" after buying both the items,
but I cannot do that with your setting.
With your setting, I can only pay for each item.
Kindly please change the setting,
or otherwise, please refund me afterward the difference with the amount paid.
I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません