Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2011/03/09 22:06:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

15.Public relations is a management function that establishes and maintains two-way, mutual relationships and communications between an organization and its publics and stakeholders (i.e. those who have a stake, such as employees, shareholders, etc.) that often determine their success or failure. PR management includes on-going research, analysis, planning and evaluation to understand, develop and nurture strategic relationships. Areas of PR specialization include Investor Relations, Lobbying, Public Affairs (Government & Community), Publicity & Media/Blogger Relations, Employee Relations, International Relations and Crisis Management.

日本語

15.広報は、組織とその人々と利害関係者(例えば株式を持っている人、従業員や株主など)の相互関係とコミュニケーションという2つの方法を確立し、維持する管理機能であり、しばしば彼らの成功や失敗を決めることになります。
PRマネージメントは戦略的関係を理解し、発展させ、育むための継続したリサーチ、分析、計画と評価を含んでいます。PR専門分野は投資家の関係、議案通過活動、公共問題(政府と地域)、出版とメディア/ブログ関係、従業員関係、国際関係と重大局面の管理を含みます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません