Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/30 15:16:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

"We've had time to learn about the band and ultimately figure out the direction that we'd like to go musically. I think the record shows a lot of growth and progression as we went outside of our norm to try some different things for a few songs. We couldn't be happier with the way the record turned out and can't wait to share it with all of you."

日本語

我々はバンドについて学び、究極的に我々が音楽的に目指すべき道を探し出す時間があった。私は私たちが新曲のために何か変わったことをやろうとするための基準の外へ飛び出したので、レコードは多くの成長と進化を示していると思う。レコードが消えてしまったような方法で我々が幸せだったはずがないし、君たちすべてとそれを共有することが待ち遠しい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません