Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/29 15:28:08

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

Google Play is growing very fast in terms of downloads in the region, especially in countries like Indonesia, Thailand, Vietnam and the Philippines, where downloads are much higher than iOS.

Even though Android downloads are much higher, revenue from iOS is still higher in Southeast Asia. Junde also commented that things will get exciting when Google Play manages to establish local payment options as it has done in South Korea and Japan. He added:

日本語

Google Playの同地域におけるダウンロード数は急速に増加していて、特にインドネシア、タイ、ベトナム、フィリピンといった国ではiOSよりもダウンロード数ははるかに多い。

東南アジアでは、Androidのダウンロード数はiOSよりかなり多いが、売り上げではiOSがまだ優位である。Junde氏は、Google Playが韓国や日本で行ったように、ローカルな支払い方法を確立できれば面白くなるともコメントした。彼はこう付け加えた:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/app-annie-google-play-growing-fast-southeast-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。