翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/28 14:40:48

zhizi
zhizi 68
英語

In an announcement today, Director of Indonesia’s central bank Darmin Nasution said that this strategic partnership will help push the digital payment adoption throughout the country, and to support government’s program for cashless society. With this partnership, 230 million users will be enabled to send money using the integrated platform, combining XL’s, Telkomsel’s and Indosat’s subscription number. TCash customers can send money to XL Tunai customers or Dompetku and vice versa.

日本語

今日行われた発表のなかで、インドネシア中央銀行の頭取Darmin Nasution氏は、この戦略的提携によりインドネシア国内のデジタル決済の採用を促進するとともに、政府の取組みであるキャッシュレス社会をサポートすることに繋がるだろうと述べた。同提携により、今後は2億3000万人のユーザーが、XLとTelkomsel、Indosatの利用者番号を統合した統合プラットフォームを利用して送金をすることができるようになる。TCashの顧客はXL TunaiやDompetkuの顧客に送金することができ、その逆も可能だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://en.dailysocial.net/post/telkomsel-xl-indosat-forms-strategic-alliance-for-digital-mobile-payments
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。