翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/26 14:06:17
日本語
お久しぶりです。
私は1度購入させていただいたものです。
あなたの作品を日本で販売したいです。
販売している作品は複製し、何度でも販売することはは可能ですか。
また、あなたの販売している絵は手書きではなく、印刷ですか?
どういう作成方法ですか?
印刷の上にニスで仕上げているのですか?
私の販売サイトであなたの手書きの作品を全て掲載し、
売れてからあなたから購入させていただくということは可能ですか?
英語
It’s been a long time.
I have once bought your item.
I want to sell your articles in Japan.
Is it possible to duplicate your articles and sell multiple pieces of them?
Are the pictures you are selling are not hand-written but printed ones?
How do you make these pieces?
Do you apply varnish for finishing?
Is it possible for me to show all of your works on my site, and, after some of them are sold, to buy them from you?