Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/26 13:40:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

発送ありがとうございます。
発送いただいた絵はいつ頃到着する予定でしょうか?
あなたの情報をもう少し詳しくしりたいです。
出身地と卒業した美術学校の名前を教えていただけますか。
また現在あなたはインテリアデザイナーをしながら、
絵を描いているという事しょうか?
また、インテリアというのは主に家具ですか?

英語

Thank you for shipment.

Do you have any idea when will it be delivered?

I would like to know bit more details about you

I understand that your are from Lithuania bur would you tell me where in Lithuania and name of academy you graduated?

It means to say that you are currently creating a painting while working as an interior designer. Am I right?
Moreover, what does it mean by an interior, majority for furniture or others?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません