翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/26 00:36:28

英語

Hi there! Can you confirm that you contacted my partners Westernbid inc recently regarding 10% discount for three items you're interested in? Their email sales A T westernbid D_o_T com. Pls don't ever write them. They are PayPal account holders only. They receive fees from me from each transaction. If you want to receive discount pls contact me directly from eBay. Maybe you were interested in my brother's items, his eBay user ID unique_deal_2013. So, you can contact through eBay any of us. We would be happy to reply to any of your questions or offers. Have a very nice day!

日本語

やあ! 君が興味を持った三つのアイテムの10%割引に関して、君が最近、僕のパートナーであるWesternbid incと契約したってことを確かめてくれる? 彼らのe-mailはsales@westernbid.comだよ。彼らにメールは送らないでね。彼らはPayPalのアカウント保有者だけだから。彼らはそれぞれの売買の度に僕から料金を受け取っているんだ。もし割引を受けたいんだたらeBayを通して直接僕に連絡してね。たぶん君は僕の兄弟の商品にも興味を持つんじゃないかな。彼のeBay IDはunique_deal_2013だよ。だからeBayを通して僕らの内のどれかに連絡してね。質問や申し出などがあったら、喜んで返信するから。最高に良い一日を!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません