翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/25 17:08:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Ill get you the quote tomorrow..(I was thinking it was 2 canvas pieces based on your first contact)...i want to be exact but its gonna be around 45.00......the problem is the size of the canvas and Ill have to roll the larger paper pieces in a shipping tube and place it inside the package with the canvas so youre not paying to ship 2 packages......anyway give me till tomorrow and Im gonna get that price as close to exact as i possibly can.....

日本語

明日見積もりをあなたに提出する予定です。(あなたの初めの指示に基づいて2枚のカンバスを考えています。)正確に教えたいですがおそらく45.00くらいでしょう。問題はカンバスの大きさで、大きな紙を郵送用の筒に丸めて入れてあなたが2つ分の運賃を払わずに済むようにします。とにかく明日まで時間をください。できるだけ正確に価格を決めます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません