Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/24 21:29:13

fumiyok
fumiyok 52
英語

Yes these are all the originals created by me.....yes i can and will ship to japan. Shipping will be combined......as for a discount I can give you a 1)10% off your entire order and 2)throw in an extra 11x14 paper piece free of charge....Please note shipping to japan will be a bit high bc of the 2 canvas pieces but you will only be charged the exact cost......if you do buy let me know beforehand so i can give you the discount code and also Ill need to get a shipping quote as well...look forward to hearing from you...
Also Ill try and have you a shipping quote by the end of the day....and if you have a different idea about a discount.....let me know...

日本語

はい、これらは全て私が作ったオリジナルです。。。はい、日本に送付できます。注文品をまとめてお送りすることもできます。割引についてですが、1)あなたのすべてのオーダーに対して10%割引し、2)無料で11 x 14サイズの余分のペーパーを同梱できます。日本への送料はキャンバス2個になると少し高くなるでしょうが、追加の料金を支払っていただくだけで結構です。購入したい場合は前もって連絡下さい。そうすればあなたに値引き用コードを提供できますし、送料の見積りをすることができます。連絡お待ちしています。
今日中に送料見積りを連絡するようにします。。。値引きについて別のお考えがありましたら連絡下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません