Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/24 13:06:28

naoko_horigome330
naoko_horigome330 52 英語公用語の国に3年の在住経験あり。 産業翻訳アシスタント1年ほどやって...
英語

Dear yamahaya88102012,

Why are you listing this as the Dynobuckler from 1992 when it is clearly the Legacy Morpher from the 2013 Mighty Morphin Power Rangers 20th anniversary line.
If the pictures do not match when you are selling you are in violation of Ebay terms of service.

日本語

yamahaya88102012 様

どうして、明らかに「2013マイティ・モルフィン・パワーレンジャー20周年記念」商品の1つ「レガシー・モーファー」なのに、1992年のダイノバックラーとしてリストしているのですか?
あなたが売っているものと写真が合っていない場合、Ebayの利用規約に反することになりますよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません