Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/23 14:03:28

davis_teruo911
davis_teruo911 52 Hello! I'm a professional translator ...
日本語

彼女はキグルミが大好きな9歳の女の子ですが、狼、羊、ペンギンと、ありとあらゆる可愛いキグルミを着てくれるんです!!
オフィシャルの人気投票では上位に入れないんですが、可愛いんですよぅ…!
こんな妹が欲しいです…!!

最近までオフィシャルグッズが少なく、DoujinshiやDoujin Itemsが多いのが特徴だったのですが、そのあまりの人気ぶりに、オフィシャルのItemsも出始めました!

今イチオシのソーシャルゲームなので、是非彼女たちをプロデュースしてください!

英語

She is a 9-year-old girl who loves costumed characters, and wears all sorts of costumes; including a wolf, a sheep, and a penguin!
She isn't high up in the official popularity polls, but she sure is cute!
I wish I had a little sister like her!!

There have not been many official goods until now, and the large number of Doujinshi and Doujin Items was a significant characteristic of the game, but thanks to the great popularity, they have also started to release official items!

It's a highly recommended game today, so please try your hand at producing these girls!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のゲームの紹介文です