Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/20 17:08:18

ekyab
ekyab 50
日本語

1972年 神奈川県生まれ

独自にイラストレーションを学び、2002年頃よりイラストの仕事を始める
ギャラリー勤務などを経て2005年頃よりイラストレーターとして独立

フラットな色面を使い、子供の頃を思い浮かべられるようなシンプルで身近にどこにでもあるような風景をコンセプトに制作をしています

イラストレーションの制作には主に、adobe illsutratorのフラットな面を使い風景や子供、果物や花など色々なモチーフを表現しています

お問い合わせについて
このホームページについて

英語

I was born in Kanagawa in 1972.

After learning illustration, I started the work of an illustration from around 2002.
I set up as an illustrator on my own from around 2005 followed by working for gallery etc..

I depict the familiar scenes which you can think nostalgically of your own childhood

In main works of illustration, I express scenes, children, fruits and flowers etc. by using the flat face of the Adobe illustrator.

about inquiry
about this HP.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません