Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/05/20 11:17:23

anpanchi18
anpanchi18 50 翻訳勉強中です。
日本語

もし、よろしければ、電話でお話しませんか?
上記内容や現状の認識のすり合わせも含めて、お互いの疑問点など解消出来ればと思っています。
ぜひ、ご検討下さい。

英語

if you mind, could we talk on the phone?
I hope we can clear our questions invoiving the above and our current recognition.
I am truly grateful for your consideration .
Thank you.

レビュー ( 1 )

honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/17 10:15:27

元の翻訳
if you mind, could we talk on the phone?
I hope we can clear our questions invoiving the above and our current recognition.
I am truly grateful for your consideration .
Thank you.

修正後
if you don't mind, could we talk on the phone?
I hope we can solve our questions about the above content and our current recognition.
I am truly grateful for your consideration .
Thank you.

コメントを追加