翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/19 03:20:14
①Nous avons supprimé ces offres de notre site car nous avons été notifiés par le titulaire des droits que vos produits enfreignent ses droits. Veuillez contacter le titulaire des droits directement pour plus de détails.
info@●●.co.uk
Si vous avez résolu ce problème avec le titulaire des droits, veuillez l’informer de nous écrire à ●●@●●.fr pour retirer leur plainte. Nous vous demandons d’éviter de mettre en ligne des produits fabriqués par ce titulaire des droits, tant que ce litige n'aura pas été réglé.
r
①私たちはあなたの商品が著作権者より著作権を侵害しているものであるという通知を受け、ウエブサイトからその掲載を削除しました。詳細は直接著作権者にお問い合わせください。
著作権者とこの問題を解決した場合、苦情申し立てを削除しますのでメールアドレス●●@●●.frまでその旨ご連絡ください。この問題が解決されないうちは、この著作権者によって製造された商品を掲載することを避けるようお願いいたします。