翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/05/18 23:30:45

miyuchan412
miyuchan412 52 Hello. I am originally from Japan. I ...
英語

We are currently back ordered on both of the pieces that you ordered. We are however waiting on a shipment by the end of next week. Would you like us to ship your pieces out once they arrive?
Please let us know what you would like us to do.

日本語

あなた方がご注文した両方の品について、注文を先ほど承りました。しかし来週いっぱいまで、その品については出荷待ちの状態です。もしその品が届き次第、発送するということで宜しいでしょうか。
ご希望をお聞かせください。

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/05/19 05:15:30

素晴らしい翻訳ですね。

miyuchan412 miyuchan412 2013/05/19 17:13:09

素晴らしいコメントありがとうございます!経験をたくさんこれから積んでいきたいと思います。

コメントを追加