翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/05/17 15:50:46

namibu607
namibu607 56 アメリカに11年滞在していました。字幕翻訳もやっています。
英語

The Wonder Years are no longer pulling from old Starting Line and Saves The Day albums for musical inspiration; instead, on The Greatest Generation, they’ve figured out how to be the band they always wanted to be.It’s fast; it’s honest, and it’ll probably make you tear up more than once.

日本語

もはやザ・ワンダー・イヤーズは、かつてのStarting LineやSaves The Dayの音楽的な請け売りではなく、The Greatest Generationで自分たちが求めていたスタイルを確立した。ノリが良く正直な音。このアルバムを聴けば、少なからず一度は涙ぐむことだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません