Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/03/04 11:26:18

noriko
noriko 52 プログラミングの仕事をしています。 翻訳の勉強にと登録しました。
英語

If you would like to cancel auction because the value does not warrent the shipping cost, I have no problem. Thanks for bidding, Bill

日本語

価格には送料が含まれないために、オークションをキャンセルされたいということであれば、それについては何の問題もありません。ご入札ありがとうございました。 ビル

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: message from eBay seller