翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2013/05/15 08:54:08
英語
Hello,
I was wondering if you could send me 5 more packs of that〇〇?
You gave me a deal not long ago, would you be able to send me the invoice again?
Thank you
Hey Tomoya,
Got the 〇〇 today and it looks great, thank you for the quick shipping and also for the delicious tea. I wanted to see if you had more 〇〇 available to sell, if so, are you able to get more stock regularly? We may be interested in making a large purchase.
Let me know if you have any questions.
Thank you.
日本語
こんにちは。
〇〇をもう5パック送ってくれないでしょうか?
最近取引しましたが、もう一度そのインボイスを送って頂けないですか?
お願いします。
トモヤさん、どうも。
今日〇〇を受け取りましたが素晴らしいです。迅速な発送、そして美味しいお茶をどうも有難うございます。
〇〇をもっと販売可能か知りたかったのですが、もし可能なら定期的にもっと在庫を持つことは出来ますか?大量に購入したいと思います。
質問があれば連絡お願いします。
宜しくお願いします。