Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 1 Review / 2013/05/15 03:47:50

koko6
koko6 56
英語

hi, can I have some detail for Casio Zr1000, is this including any other products, like camera bag, or memory card? Thank you


hi, can I ask how many battery in there? And the charger detail, do I need switch charger in UK? Thank you

日本語

こんにちは。 Casio Zr1000について詳細をおしえてください。
Casio Zr1000はカメラバッグやメモリーカード等のほかの製品が含まれていますか。
ありがとう ございます。

こんにちは。
バッテリーの数をおしえてもらえますか。
それと 充電器の詳細について、イギリスで充電器を替える必要がありますか。
ありがとう ございます。

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/29 10:44:29

良い翻訳だと思います

コメントを追加