翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/10 20:46:04

英語

You do not need to pick us up from the airport. We will go directly via bus shuttle to the Marriot Ginza hotel hopefully on Monday or Tuesday.
We will then settle in for a few days there. I made reservations at the Forest Inn in your town for the weekend, Friday , Sat and Sunday night.
We may have to go back to the Marriot Ginza for our last night on Monday so we can take the shuttle back to the airport the next day.

I will keep you informed as we get closer.

A big hug to everyone!

日本語

空港に迎えに来ていただかなくても、大丈夫ですよ。できれば、月曜日か火曜日に、シャトルバスで直接、マリオット銀座ホテルに向かいたいと思っています。
そのホテルで数日過ごそうと思います。金曜日から日曜日の夜は、あなたの街のフォレストインで予約をとりました。
シャトルバスで直接空港に向かえるように、月曜日の夜にはマリオット銀座ホテルに戻らないといけないかもしれません。

また連絡します。

よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません