Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/10 10:05:38

ktfj
ktfj 50 アタマの体操
日本語

ご連絡ありがとうございます。
お支払いは16日の予定ですので、在庫が届き次第、請求書を送ってください。
宜しくお願いします!!


ご連絡ありがとうございます。
20個で23.5$ですね。
わかりました!
では、16日に支払いをしますので請求書を送ってください。
これからも宜しくお願いします。
ありがとう!!


こんにちは。
koutaです。
先日注文した荷物は発送されましたか?
もし発送がまだでしたら出来る限り早く出荷お願いします。
ありがとう!

英語

Thank you for your contact.
The payment will be made on 16th, so please send invoice once confirmed receipt of the product.
Thank you!

Thank you for your contact.
I confirmed $23.5 for 20 pieces.
I make payment on 16th, so please send invoice.
I hope we could build long term relationship.
Thank you!

Hello.
This is Kouta.
Did you send out the product which has been ordered last week?
If not yet, please send it out as soon as possible.
Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません