Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/09 23:06:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

That is, each side is communicating with the proxy server instead of directly connecting with the other side. Proxy servers should be configured to provide authorised proxy services and restrict user access to unauthorised destinations. Proxy servers can provide additional support such as caching of recently accessed web pages, access control, logging, content filtering or even address hiding.

Some firewalls can enforce proxy servers for typical services such as TELNET, File Transfer Protocol (FTP), HyperText Transfer Protocol (HTTP) and SMTP, so that no communication can go through the firewall without application level mediation.

日本語

それは各サイドが直接他のサイドに接続する代わりに、プロキシサーバと通信しているのである。プロキシサーバは権限の与えられたプロキシサービスを提供し許可されない目的地へのユーザアクセスを制限するために構成されなければならない。プロキシサーバは最近アクセスしたウェブページのキャッシュ、アクセスコントロール、ログ、コンテントフィルターあるいはアドレスの秘匿のような付加的なサポートを提供できる。

あるファイアーウォールはTELNET、File Transfer Protocol (FTP), HyperText Transfer Protocol (HTTP) および SMTPなどの特有なサービスのためにプロキシサーバを強化でき、いかなる通信もアプリケーションレベルの仲介なくしてファイアーウォールを通過できないようになっている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません