Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/05/09 16:08:53

arumine
arumine 50
日本語

こんにちは!

商品を、購入してくれてありがとう!

写真と商品名が違っていたのですが、あなたが欲しいのはモウギュウダイオーで間違いないですか?

英語

Hello!

Thank you for buying the item.

Picture and name was not matched. Are you sure you want to buy Mougyu Daiou?

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/05/09 21:51:56

Revise the second sentence.

コメントを追加