翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/05/07 11:16:17

liveforyourself
liveforyourself 56 英検準一級
英語

Thank you for sending me your work. I am fine with all the pieces except No.7 and No.8 - maybe we can leave those out for now?

Is there any way you could use a faster posting service so that it takes less than 2 weeks to arrive to me? Once it arrives to me I will still have to re-package the art work and send it out again so I would like to minimize the delivery time as much as possible.

Do let me know if this is possible.

Many thanks,

日本語

あなたの作品を送ってくれてありがとうございます。8番と9番以外は満足してます。
取り敢えず今はこれはおいときましょうか。

もっと早く発送出来るサービスはありますか?それだと2週間いないで私のもとに届くのではないでしょうか?
私に届いたあとに再度アートワークを梱包して送らなければならないので、出来るだけ配送に掛かる時間を節約したいです。

可能かどうか知らせてください。

宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません