翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/03/02 08:40:27

junnyt
junnyt 52
日本語

それと、少しサービスしてもらえれば大変助かります。
あなたとは継続的に今後ビジネスをしたいと思っています。
いい回答を期待してます。今日中に全部オーダーし、早くレコードを入手したいです。

英語

Then, if you can provide some more support, it would be a big help.
We would like to do business continuously with you.

I am waiting for your goood reponse, would like to finish ordering all and get records soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません