Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/05/02 12:06:26

arumine
arumine 58
英語

Pressing hard becomes even more important when reusing the same strip.

3. Removing the strip

Once the strip has been firmly applied, zip-back fast for the best results. It is important to hold the surrounding skin taut enough to prevent any skin movement when the strip is removed. With one hand, grasp the end of the strip firmly and zip back very fast. Always remove the strip in the opposite direction to the hair growth. It is extremely important to keep zip-back action as close to the skin surface as possible. Refer to the Zip Back illustration above.

日本語

ストリップを再利用する場合には特に強く押すのが大切です。

3. ストリップをはがす
ストリップをしっかり貼りつけたら、素早く引きはがします。ストリップをはがす時に皮膚が動かないように、周りの皮膚を張った状態にするのが大切です。片方の手でストリップの端をしっかりとつかみ、素早く引きはがします。毛の生えている向きに逆らってストリップをはがすようにしましょう。できるだけ皮膚の近くで引きはがすのがとても大切です。引きはがす方法の図を参照してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 男性用脱毛テープのパンフレットの取扱説明の内容です。パンフレットの画像(イラスト入り)は、こちらの↓URLです。原文に誤字などある場合は、必ずこちらを参考にしてください。
http://db.tt/S8pu27bZ