翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/05/01 07:24:29
こんにちは
私はこのiPhone5専用ケースの黒色を2個購入したいのですが、
売り切れのようですね。
あらためてこの商品を販売する予定はありますか?
販売する予定があれば、いつごろ私は購入することができますか?
また、この商品について2つ質問があります。
このiPhone5専用ケースは
ケースからiPhoneを取り外すことなくケースをつけたままで、
1 イヤホンジャックを差し込むことはできますか?
2 充電をすることができますか?
速やかにご回答いただければ嬉しいです。
よろしくお願いします。
Hello.
I wish to buy two pieces of casing for iPhone 5, both in black. But it seems both of them are sold out.
Do you have a plan to sell them again soon?
If you do, when can I expect to buy them?
Also, I have two questions for the item.
Can I do the following without having to remove the iPhone from it?
1. to plug in the earphone
2. to charge the iPhone.
I will be most grateful if you reply me soon.
Sincerely,
レビュー ( 1 )
1 イヤホンジャックを差し込むことはできますか? のところの訳ですが、plug inですと電源に差し込む意味になってしまうかと思います。
なるほど、そうですね。気がつきませんでした。
教示、ありがとうございます。