Conyacサービス終了のお知らせ

Shintra (takamichis)

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 スペイン語

米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、データ通信サービス資料の英訳、お客様向けサービス提案資料の英訳等に従事。
現在は通信機器メーカーにて、開発中の通信機器の検証、英語による仕様書、設定ガイドブック、コマンドリファレンス、サービス説明資料の作成に従事。
英日翻訳については、翻訳学校にてIT・産業翻訳専門コースにて学習中。
主な翻訳対応可能分野は、通信、コンピュータ、産業機械、医療機器、製造システム、製品/サービス販売カタログ、ジャーナル記事。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 39  / 545193 231  / 118293
Starter 日本語 ≫ 英語 0 20  / 5132 171  / 31188
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0