翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/04/29 12:04:56

日本語

この度はご購入ありがとうございます。

この商品は9個入りですが、必ずしも9種類すべてが含まれているかは分かりません。メーカーがランダムで9個組み合わせていますので、同じ種類のものが含まれている場合があるかもしれません。、(たとえば7種類9個、6種類9個など)どの種類が含まれているかはわかりません。指定もできません。ただ9種類すべてが同じということは無いとは思います。

このことを理解していただけますか?もし、同意できないようでしたらキャンセルをお願いします。

返信お待ちしております。

ドイツ語

Thank you for the purchase.

This product contains nine, but I don't know whether all nine kinds are surely included. Because the maker puts nine together at random, the same type of things may be included. I don't know which kind is included (for example, nine of seven kinds, nine of six kinds). I cannot specify them, too. But I don't think that all nine kinds are not same.


Would you understand this? I ask you for the cancellation if you cannot agree with me.

I wait for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません