Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/04/26 02:08:18

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

質問ありがとう!!

ごめんなさい。この商品は本体込みでしか売っておらず、

コントローラーのみの販売は行っていません。

合わせて購入してくれるのを楽しみにしています。

ありがとう!!

英語

Thank you for your inquiry!

Sorry to say, I sell this product as the main device and the controller together.
That means I do not sell the controller alone.

I hope you would order both.

Thank you.

レビュー ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/26 11:11:57

よ良いと思います。

14pon 14pon 2013/04/26 18:47:03

わ~い。
ありがとうございます。
おかげさまで、ポイントが上がりました。

コメントを追加