Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 1 Review / 2013/04/26 02:05:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

今回は本当にごめんなさい。


返金で対応します。

カードが手に入ったらあなたに一番に連絡します。

ありがとう!

英語

I am really sorry.

I will make a refund.

I will contact you first if I get the card.

Thank you!

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/26 09:46:19

...Too blunt

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/04/26 10:38:18

Thank you! I will keep that in mind for next time.

コメントを追加