翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 1 Review / 2013/04/26 02:05:02
[削除済みユーザ]
72
日本語
今回は本当にごめんなさい。
返金で対応します。
カードが手に入ったらあなたに一番に連絡します。
ありがとう!
英語
I am really sorry.
I will make a refund.
I will contact you first if I get the card.
Thank you!
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/04/26 09:46:19
...Too blunt
Thank you! I will keep that in mind for next time.