翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/04/23 12:47:59
[削除済みユーザ]
44
日本語
こんにちは。田中 進と申します。大変申し訳ありませんが、ポンドとドルを間違って計算していまい、間違った金額で入札してしまいました。お忙しい所大変恐縮ですが、いったん入札を取り消して頂けないでしょうか??
宜しくお願い致します。
英語
Hello. My name is Susumu Tanaka. I'm very sorry, but I mistook pounds for dollars and placed a bit with the wrong amount. I'm sorry to bother you while you're busy, but could please you delete my bid? Thank you in advance.