翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/21 21:35:57
中国語(簡体字)
非常高兴的告诉你,今天已经与EMS签好协议,折扣是五折,但是要经过上级领导审批才能生效,时间大约需要一个星期。
如果一天之内份额比较多,可以合并做一个包裹发给你,再由你分别发给每位客户,请核算一下这样是否可以节省邮费。
日本語
あなたに本件をご報告できること、大変嬉しく思っております。本日EMSとの間で、合意書にサインいたしました。割引は五割、ただし、上司の決裁を経てその合意は有効となります。およそ一週間ほどの期間が必要です。
もしも一日あたりの扱い高が多いようであれば、一つの小包としてまとめてそちらにお送りし、その後、そちらにて、一人一人のお客様宛に分けて発送することができます。一度、このような方法で郵送料が節約できるかどうかご検討ください。