Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2011/02/26 05:46:51

英語

On a positive note, the country became a member of the ASEAN, which works towards regionaleconomic harmonisation and lowering of tariff rates for trade with other member states, in 1999.
The membership, achieved just years after the country went through a major economic crisis, has contributedto the overall economic recovery and the further industrialisation of most of the country’s sectors.

●Pricing And Reimbursement
By value, funding for around 70% of medicines sold on the market is sourced out-of-pocket in theabsence of a national health insurance network and adequate funding of medical facilities.

日本語

前向きな観点からは、カンボジアはASEANに加盟した。この機構は、地域的な経済格差を取り除くことを目的に、1999年に加盟国間の商業取引における関税率を低減させた。
カンボジアが経済危機を経験してわずか一年後に加盟したことにより、全体的な経済の回復が可能となり、主要産業の工業化が促進された。

●保険料と医療費償還
金銭価値の観点から見ると、市場での医薬品の販売額の約70%は一般消費者が直接購入したものである。これは国民健康保険の制度が無いことと、医療設備の資金が不足していることに関連している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません